Jako logopeda muszę sporo napracować się ze względu na to pomieszanie – jakie “okupant” zrobił w naszym języku. Podejrzewam, że pewna część substytucji głoskowych może wynikać z reinkarnacji, np. ktoś dawniej żył w innych rejonach – woda – [boda], Wawel – [babel]….nie wspominając o niepawidłowej wymowie głoski RRRRR… ?
Dodaj komentarz
2 komentarzy do "Logiczne znaczenie wyrazów i ich wzajemne powiązanie – “wartości” chrześcijańskie – cżęść 1"
Dziękuję za esperanto. Bardzo dobrze znam ten język. Jego celem jest żeby ludzie mogli się porozumieć łatwym językiem pl.wikipedia.org/wiki/Esperanto
Jako logopeda muszę sporo napracować się ze względu na to pomieszanie – jakie “okupant” zrobił w naszym języku. Podejrzewam, że pewna część substytucji głoskowych może wynikać z reinkarnacji, np. ktoś dawniej żył w innych rejonach – woda – [boda], Wawel – [babel]….nie wspominając o niepawidłowej wymowie głoski RRRRR… ?